|
|
|
salaam
fekr mikonam sher mansoob be"abolsaeede abalkheyr"
baashe.moafagh baashid!
weyan |
03.04.03 - 4:35 am | #
|
|
راستي نظري به كامنت هديه ي كتابهاي بدرد به خور براي عيد بزن.اگر خواستي من مايلم از شر كتابخانه ام خلاص شوم.البته اگر فرصتي داشته باشم.
سينا & |
Homepage |
03.03.03 - 7:56 pm | #
|
|
مهشيد جان!
عطار در ميان واقعياتي كه ميزيسته امكانات خود را ناچيز ميديده و آن شعر را گفته.خيلي ها هم در سيستمي كه ميزيند مصداق اين شعرند.اميدوارم و گمان ميبرم تو نبايد مصداق اين شعر باشي.
دوستدارت : سينا.
سينا & |
Homepage |
03.03.03 - 7:41 pm | #
|
|
عکست قشنگ بود اما معنی شعرت رو والا به خدا نفهمیدم. چند بار هم خوندمش اما مثل اینکه پیر دارم میشم و خر!!
آواره در سوئد |
Homepage |
03.03.03 - 3:42 pm | #
|
|
salam mahshid jan
ajibe mail man nareside, man archivam ro negah mikonam shayad save karde basham postam ro, agar bod dobare barat mifrestam, agar na baz minevisam, faghat in chand rooze kami gereftaram.
raasti aks ha o khaterat man ro az kodaki didi ??
montaghed |
Homepage |
03.03.03 - 1:05 pm | #
|
|
آی گفتی مهشید جان!!!...
سوسک |
03.03.03 - 8:05 am | #
|
|
عجب شعر مناسبی!
مهشيد به اين ماهی نوبره والا!
Shabah |
Homepage |
03.03.03 - 7:04 am | #
|
|
این عجب عکس قشنگی بود... مهشید .
نوشی |
Homepage |
03.03.03 - 1:32 am | #
|
|
Commenting by HaloScan
|