Well, hate to give the devil his due, but I'm not entirely sure that's how the statement should be read. It seems to me that the meaning is "If you object to non-marital non-proceative sex under all circumstances (ie. at *any* age), you've lost your credibility to talk about sex."

It reads to me as an appeal to people who engage in non-marital sex, but might be iffy about teenagers doing so, "Look, those Puritans want to stop *you* from having sex too! Don't listen to them! Listen to us!"


test


Apparently, advocates of mass murder use poor grammar as well. She should have said "at all ages," "no matter the age," "regardless of age," "even for non-teenagers" or something similar. Her point was that people who condemn immoral sexual conduct at all ages, without carving out exceptions for adults and loving, mature, and monogamous teenagers, are neanderthals with no conception of human nature. Funny how it never occurs to them that people who are loving and mature enough to have a sexual relationship ought to be loving and mature enough to get married as well. But WE'RE the ones who don't understand human nature. Yeah, sure, whatever.


What with the what now? Man, that took a while to parse.


The wonderfully compassionate, reasoned arguments of Planned Parenthood and its legions of supporters are great for opening the doors for future psychiatric patients who have fallen for its cognitive approach to highly moral issues. The damage that they do to human beings
not to mention the slaughter of innocents should put them in with the great thugs who belong to the eternal recompense.


Name:

Email:

URL:

Comment:  ? 

 

Commenting by HaloScan