|
|
|
Although the majority of your post deals with media, may I focus on the last part, the part about 'polis?
Might there be a connection to the Hebrew ophel? (ref: Is 32:14)
Phil |
02.25.07 - 10:01 am | #
|
|
(I meant medina, not media)
Phil |
02.25.07 - 10:01 am | #
|
|
The item about _medina_ is very interesting. To round out the subject, I would like to invite comments about the attitude of the ultra-orthodox towards the State of Israel, that is, Medinat Yisrael. A discussion about this could possibly lead to the well-known expression _dina d'malkhuta dina_. I say this without political overtones because I am interested in language, not in the _politika_ of the relations between religious and non-religious people. Respectfully, Shlomo Sokol
Mr. Shlomo Sokol |
02.25.07 - 11:11 am | #
|
|
Other Purim words of interest:
The names - Ahasuerus, Vashti, etc.
Karpas (yes, I said Purim)
Persian loanwords: Ahashtranim / Ahashdarpanim / Ramachim
Igeret
Zman Biur |
Homepage |
02.25.07 - 11:49 am | #
|
|
If names, I think more fascinating might be Mordecai, Esther, etc... and the trend of borrowing foriegn names.
Joel Nothman |
Homepage |
02.26.07 - 5:31 pm | #
|
|
German "Stadt" means city (even though it sounds like state).
lonelymanofcake |
Homepage |
03.03.07 - 7:14 pm | #
|
|
Why do Satmar megillah readings take so long?
Because they bang at every mention of the word "medinah"!
Eric |
03.25.07 - 3:22 am | #
|
|
|
Commenting by HaloScan
|