|
|
|
You wouldn't be referring to "מימן", right? Because "מימן" is *an* element, not "element", so I'm not sure if that falls "within the rules". :)
Liron Newman |
Homepage |
05.03.07 - 1:05 am | #
|
|
Is it the word "element" as described by these words?
יסוד עקר פרט
Al Gore |
05.03.07 - 3:27 am | #
|
|
Liron -
Great job! And yes, I guess I was being somewhat tricky by not using the article "an".
It turns out that was pretty easy. I'll try to make the next one less obvious...
Dave (Balashon) |
Homepage |
05.03.07 - 6:59 am | #
|
|
And Al - yes יסוד means "element", but מימן meiman refers to a specific element - hydrogen.
Dave (Balashon) |
Homepage |
05.03.07 - 7:02 am | #
|
|
I see now. That was fun!
Al Gore |
05.03.07 - 2:01 pm | #
|
|
how about "limbs" and "pilgrimages"
adderabbi |
Homepage |
05.03.07 - 3:45 pm | #
|
|
There is one root in Hebrew which is noted for its many uses. Have a look at these pairs:
an evening-a mixed throng
mixed-involved
a guarantor-pleasant
And on another tack:
a locust-I shall multiply
a thesaurus-name of Jerusalem street
a pear (fruit)-a light bulb (slang)
great! (Arabic slang)- I shall become sick
Maybe some of these are not homophones but they are surely brain-teasers from everyday speech.
Shlomo
Mr. Shlomo Sokol |
05.03.07 - 3:52 pm | #
|
|
Wow - I didn't expect that the readers would be coming up with their own. Cool.
Adderabbi - Are you thinking of this:
http://www.balashon.com/2006/10/...6/10/
regel.html ?
Shlomo -
I wrote about your first one here:
http://www.balashon.com/2006/05/...06/05/
erev.html
And I assume that the next one is ארבה and the last is אחלה. I haven't heard a bulb called an אגס, but it makes sense. Not sure about the Jerusalem street, though...
Dave (Balashon) |
Homepage |
05.04.07 - 2:37 am | #
|
|
A reader's challenge: Can you come up with a pair of English words -- just like the game we're playing now -- that will yield not one, but two pairs of Hebrew words?
If no one gets it soon, I'll post the answer a little later.
Phil |
05.04.07 - 6:32 am | #
|
|
MSS - how about Agron for thesaurus and Jerusalem street. BTW - all jerusalem streets have a history behind them. gershon agron was the first editor of the palestine post, forerunner to today's jerusalem post.
adderabbi |
Homepage |
05.07.07 - 11:50 pm | #
|
|
|
Commenting by HaloScan
|