|
|
|
Any relation to the Aramaic tnn, 'tooth'?
Simon Holloway |
Homepage |
11.20.06 - 1:34 pm | #
|
|
I assume the Aramaic tnn is the cognate of the Hebrew shein.
Steg (dos iz nit der šteg) |
Homepage |
11.20.06 - 5:23 pm | #
|
|
I find it interesting that we sing about תנינים in the zemer "Menucha ve-Simcha". Nothing like spending Shabbat afternoon singing about sea-dragons.
Jordan |
11.20.06 - 8:14 pm | #
|
|
Any relation to the Aramaic tnn, 'tooth'?
Interesting.
Liorah |
Homepage |
11.21.06 - 12:40 am | #
|
|
I assume the Aramaic tnn is the cognate of the Hebrew shein.
Will you elaborate on this idea? Cognate in what way specifically? Thanks.
Liorah |
Homepage |
11.21.06 - 12:43 am | #
|
|
I didn't actually find in any Aramaic dictionary תנן for tooth, but rather שן. Klein also doesn't mention any Semitic cognates for the Hebrew שן that start with "T".
One thing I did find - Klein says tanin is related to tan תן - jackal.
Dave (Balashon) |
Homepage |
11.21.06 - 7:12 am | #
|
|
FWIW: An eel of New Zealand is called "tuna".
Phil |
11.28.06 - 4:06 am | #
|
|
Jordan: Menucha vesimcha is traditionally sung on shabbat night, not afternoon! Where is the tradition going??
But yes, the song is listing in that verse the wonders of G-d's creation (and thus the wonderous rest and joy on the seventh day).
Joel |
Homepage |
11.30.06 - 10:38 pm | #
|
|
|
Commenting by HaloScan
|