Gravatar The ablative absolute would be Dale locuto, causa finita. I bring this up not just because I know you are tough enough to take it but also because I would like to point out that Catholics continually neglect the finest treasury of liturgical poetry and music that there is, and at this point a lot of it is still in Latin. And for what is in English; well, when was the last time that you sang, oh, say, "The royal banners forward go" from Venantius Fortunatus' "Vexilla Regis prodeunt?" Yes, I thought so.

By the way, I was given that disapproving schoolmarm (not [tm], is it?) look a few years ago by a Methodist who was so happy that "Onward, Christian soldiers" was coming out of their hymnal. I said, "I know that it has been controversial, but I have no problem with it. It is common imagery in the Church's tradition." Her response was that she didn't care; we needed to get rid of that tradition. That was the end of that oecumenical dialogue. ...

Charles Wesle


Gravatar Charles Wesley is of course famous for his hymnody, but after (other!) Anglicans allowed hymns at their services (which Catholics supposedly still do not at Mass besides the Gloria, except as a last resort), they did not do so badly:

Lift high the cross,
the love of Christ proclaim
till all the world adore
his sacred Name.

Come, brethren, follow where our Captain trod,
our King victorious, Christ the Son of God. Refrain

Led on their way by this triumphant sign,
the hosts of God in conquering ranks combine. Refrain

Each newborn soldier of the Crucified
bears on his brow the seal of him who died. Refrain

This is the sign which Satan's legions fear
and angels veil their faces to revere. Refrain

Saved by this Cross whereon their Lord was slain,
the sons of Adam their lost home regain. Refrain

From north and south, from east and west they raise
in growing unison their songs of praise. Refrain

O Lord, once lifted on the glorious tree,
as thou hast promised,


Gravatar [Well, it is a processional hymn!]

O Lord, once lifted on the glorious tree,
as thou hast promised, draw the world to thee. Refrain

Let every race and every language tell
of him who saves our souls from death and hell. Refrain

From farthest regions let their homage bring,
and on his Cross adore their Savior King. Refrain

Set up thy throne, that earth's despair may cease
beneath the shadow of its healing peace. Refrain

So shall our song of triumph ever be:
Praise to the Crucified for victory. Refrain

Words: George William Kitchen and Michael Robert Newbolt, 1915


Gravatar ahh ...

Had a weird bilocation experience yesterday.

First thing in the morning, we visted our old ECUSA parish (on the insistance of The Princess™ to visit her old Sunday School). Closing hymn: "We are called."

Then, scoot over to the new parish so I can get Eldest Boys™ to their class with the Deacon so they can work on their Religious Emblem. [Side note: we're probably violating ECUSA policy by giving aid and comfort to Scouting. Ptui.] Through the miracle of different service times, arrive just in time for the closing hymn:

"Lift High the Cross"

Note which is the old and which is the new parish.


peace,


Gravatar Daniel:

Thanks for the correction--I strive to keep the Latin as accurate as possible.

I thought of using Onward Christian Soldiers, too--a classic also not found in the McMissalette. There's a pattern here.

That is a magnificent hymn from the Anglicans, too. I picked up a copy of a combination 1928 BCP/1940 Hymnal a few months ago for a song.
Thumbing through the Hymnal makes me realize that an instant fix for what ails Catholic Mass music would be a wholesale raiding of the older Anglican hymnody. Man, is it beautiful and reverent (the occasional clinker excepted). Which is likely the reason why it will never be adapted.

Returning to reality, I heard "Rain Down" at yesterday's Mass...


Gravatar Zach:

"Lift High The Cross"--one of my absolute favorites. The bright side of last year's Men's Conference, too. That one got played, to a thunderous response.

Your Princess needs to compare notes with mine--at the very least, you'd get a tour of the Polonia District churches in the bargain.

Yes, Maddie asked to go to the TLM again yesterday.

Your experience is why I've been trying to distinguish between Anglicans and Episcopalians lately. There's a widening gulf.


Gravatar Problem is that the Anglicans, at least the soon-to-be-former-with-any-kind-of-luck ones in this country, basically eviscerated their hymnal twenty years ago. The resulting political-correct twaddle made me cringe, especially around Christmas. This is my favorite bit from the new Hark the Herald Angels Sing, the part that always sent me bolting for the exit:



Gravatar Crud. Don't know where the rest of that post went. But if you really want to see what ECUSA did to Hark the Herald Angels Sing, it's here:

http://www.dragonvet.com/html/hy...ymns/ hymn87.htm


Gravatar Dale,

"widening gulf" ... yeah, don't I know it. I didn't make the leap over the Tiber, but I have made the internal mental change from "Episcopalian" to "Anglican." I may verbally translate that back to "Episcopalian" so as not to confuse folks when I speak to them, but I think "Anglican" now.

Got any more of those 1928/1940 combos handy? I might need one.


And we should *definately* let the Princesses compare notes sometime.


peace,


Gravatar Problem is that the Anglicans, at least the soon-to-be-former-with-any-kind-of-luck ones in this country, basically eviscerated their hymnal twenty years ago.

Mr. Johnson:

I was wondering whether anyone was going to pick up on that. I would bet anything that Messrs. Price and Frey both sang the neutralized four-verse version that can be found in The [ECUSA] Hymnal 1982 (473), which version, while popularizing the tune and retaining the refrain, has spread its "re-purposed" verses to myriad publications. Paradoxically or indicatively, the only American hymnal that I know of (any ELCA-ers or Presbys, feel free to correct me) that has the original version (the twelfth verse varies depending on the source) is The Adoremus Hymnal (606). So in the U.S., only Catholics have the opportunity to sing the original version on an ordinary occasion. It is my pride that I seem to have convinced the editor of anoth


Gravatar It is my pride that I seem to have convinced the editor of another Catholic hymnal to revert to the original version for the next edition, although she will probably cut out a few verses just to shorten it.

By the way, if anyone is still left reading this post, The [PECUSA; that deleted "P" is becoming more and more ironic] Hymnal 1940 did not actually contain this particular hymn. Apparently it was keel-hauled from England for the 1982 version.


Gravatar Mr. Johnson:

Your example of Charles Wesley's "Hark! the herald angels sing" sent me running to my notes, and I am glad it did, as I am mortified to see that "Offspring of a Virgin's womb escaped my proofing pencil. But I am a little confused by this particular example, as this is the exact edit that I know and like. Maybe you were thinking of another hymn.

Notes:

Worship II (111) = Lutheran Worship (49) = ICEL Resource (text order -- nothing ever matches the actual ICEL text!) = Catholic Hymn Book (21)

Adoremus Hymnal (325) = Hymnal 1940 (27) = Hymnal 1982 (87)

The only difference between the first group and the second is the reordering of lines 1-2 and 3-4 in the third verse.


Gravatar We sang "Rejoice, the Lord is King" at today's Mass. Is it strange that the first thought, outside of worship of said King of course, was a blog created by someone I've never met?




Name:

Email:

URL:

Comment:  ? 

 

Commenting by HaloScan