|
|
|
I would rather spend my time and money trying to stay alive, or if I am know I am going to die, making peace with the God, we as Christians serve.
russ |
Homepage |
04.01.08 - 5:52 am | #
|
|
Having been near death more than three times (mainly for complications from cancer and treatment), I know how tempting it is to give up. These devils who look to "ease suffering" are nothing but emissaries from Satan. I don't usually talk in such eschatological terms, but I firmly believe it. Mind you lots of "christians" who support such evil are blind, unreasoning do-gooder boobs who are all too typical of the moral confusion liberalism has engendered. Thanks for popping by Russ! You make a good point. Indeed the months I was in chemo treatment and undergoing surgeries were spiritually rewarding to say the least. The irony is that once the danger is passed, it's all too easy to slip back into foolishness and laziness!
Take care.
D. Ox
D. Ox |
Homepage |
04.01.08 - 10:37 am | #
|
|
Dear D Ox,
Wow, I read your brief account with shock, I could have never pictured this! I am glad you'll pulled through! Excellent!
As for me, I am hanging in there, working on a couple of projects that are very important for me, unfortunately with episodes and environments that quite resemble chemo sessions, given how repugnant lots of the people I am forced to interact with are.
Thanks to Hillary's making a total ass of herself, however, at least we get some nice laughter relief in the mean time. 
Also on the side, I am learning French and I really like that. Do I remember correctly that it is one of the languages you speak?
I still can't read literature, I mean, I can, but I miss out so much because of vocabulary gaps, it's just too cumbersome and it takes too long. But my greatest frustration is not actually missing out on literature, but lighter and more expressive editorials, articles and such, where people use a lot of idyomatic expressions, tongue in cheek humor, etc. My vocabulary of idyomatic expression in French probably consists of three or four. I basically know dry words.
I recently came across a nice little expression, apparently it's not used much, or maybe it's too old now, "what do you take me for, a jambon?" (a fool)
I just pictured the whole ham, like for Xmas, when I heard that in place of the person... 
Regards,
Alessandra
Alessandra |
04.01.08 - 3:19 pm | #
|
|
Tres bien, Alessandra. C'est jamais trop tard de commencer l'etude d'une langue etrangere! Ca fait bien aux neurons, je crois...
You might pick up some Asterix comic books and some Tin Tin comics. They're terrific and funny and you can pick up vocabulary intuitively. Asterix is harder, with lots of plays on words (especially mixing in Latin-sounding jokes). There's actually a lot of French (mostly Belgian) "graphic novels" that you might want to take a look at. (Some are graphic in more than one sense so be fore-warned.)
Well, play nice with those nasty people, and keep smiling!
All the best,
D. Ox
D. Ox |
Homepage |
04.01.08 - 4:11 pm | #
|
|
Commenting by HaloScan
|