What do you have to say for yourself ?
|
|
It's beautiful. 
Miss B. |
Homepage |
09.10.06 - 12:10 pm | #
|
|
Gerald, at the end of PP 11, what do you mean by "relation to relative"?
Thanks.
This is such a great homily.
Miss B. |
Homepage |
09.10.06 - 12:26 pm | #
|
|
Typo - corrected it to "relation to reality". My head's spinning now, translated two full homilies in one fell swoop.
Gerald Augustinus |
09.10.06 - 12:42 pm | #
|
|
I just heard the taped Sunday Mass ending with the 300,000 in attendance delivering a stirring rendition of "Holy God We Praise They Name."
One wonders what would have been the effect over the centuries if the foot soldiers of history had had radio and television and had been able to regularly watch and listen to their "enemies" singing the same hymns as they would sing?
Gruess Gott!
Ray from MN |
Homepage |
09.10.06 - 2:03 pm | #
|
|
Grosser Gott, wir loben Dich (Holy God) - from the 18th century, it's always been sung in German.
Gerald Augustinus |
09.10.06 - 2:24 pm | #
|
|
"Gottesdienst", as you say, literally "God's service". I don't know the nuance of a native German speaker, so I don't know if it means service rendered to God or service that God renders. My guess is that it is service rendered to God.
The Greek-rooted word, "Liturgy" means a work or service done for the people (kind of like "civic service"). The Greek of Hebrews 8:6 speaks of Christ rendering such service.
Fr. Stephanos, O.S.B. |
Homepage |
09.10.06 - 2:38 pm | #
|
|
Thanks Gerald! I will be giving this to my First Holy Communion families.
Fr. Erik J. Richtsteig |
Homepage |
09.10.06 - 3:18 pm | #
|
|
service rendered to God.
Gerald Augustinus |
09.10.06 - 7:47 pm | #
|
|
|
Commenting by HaloScan
|