|
|
|
You are killing me! Why do they do such crazy things!? You have got to get on the inside of one of these companies and find out how their copy-writers/product-labellers work.
These read like mad libs. (dirty mad libs-- wet cream?)
amylou |
Homepage |
10.20.05 - 5:13 am | #
|
|
They are like mad-libs, aren't they? Maybe that's how the companies do it: "(verb)the body and (verb)the (adjective? cream"? Really, I think their product-labeler's just scour dictionaries and don't have good enough English skills to select the right words when more than one are listed. Or maybe resort to babelfish? I fear that my Chinese essays sometimes sound like this.
Tian |
Homepage |
10.20.05 - 5:59 am | #
|
|
These are truly linguistic triumphs. And by the way, babelfish is possibly one of my favorite websites due to the amazing prose that results from inputting such ordinary phrases.
You made my day!
Elnie |
10.20.05 - 5:15 pm | #
|
|
And as Babelfish gave it to me in Chinese and then back into English: "you have done my day, too."
Tian |
Homepage |
10.20.05 - 6:43 pm | #
|
|
Commenting by HaloScan
|