"qui nega la unitat de la llengua catalana, és un ignorant o un fill de puta"

Les pobres prostitutes no en tenen cap culpa Xavi. Segur que amb el teu domini de la llengua saps trobar una altra paraula que els defineixi millor


QuimC , aixo no ho diu ell, ho cita del blog d'en Benjamí Villoslada.
De totes maneres, si ho posa tan explicitament, suposo que pensa ho mateix pero prefereix posar-ho desde paraules d'un altre.


Posem-hi cometes ...


Recentment he trobat quelcom "curiós" també en una gran empresa: correus.

En aquesta empresa, a les seves oficines d'atenció al públic, hi posa en un cartellet ben groc que es pot recarregar el mòbil. Ho posa en basc, galeg,...
En català: Aquí pots recarregar el teu mòbil.
i en valencià: Ací pots recarregar el teu móvil

No sé si aquest "móvil" és una errada o un més dels acords arribats a l'Acadèmia de la llengua per a contentar tothom, però és per a mi una
mostra inequívoca que donant concessions amb la llengua l'únic que fa és apropar-se cada vegada més al castellà.


Cubells, m'imagino que és una errada. El Diccionari Valencià en línia, desenvolupat per la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana no incorpora el terme móvil i sí el terme mòbil.


Hola,
I què té de dolent que la plana empri valencià? Jo crec que el valencià s'ha d'emprar el màxim possible, ja que en el fons enforteix el català

Com va dir un escriptor valencià molt conegut

"S'ha d'esser valencià per ser català"


Nom:

Email:

URL:

Comentari:  ?

Sistema de comentaris de HaloScan.com