|
|
|
La més gran... "alambres", referint-se als nord-saharians que van saltar la tanca. andreu | Web | 12.10.05 - 10:21 | #
|
|
s/nord-saharians/sud-saharians andreu | Web | 12.10.05 - 10:22 | #
|
|
Sí, ahir el vaig veure i al final vaig canviar de canal. No entenc perque es va dedicar a atacar a la MariPau i encara menys quan ell parla un català força incorrecte.
Ho sento per lo Cartanyà que va haver d'aguantar-ho. Martí | Web | 12.10.05 - 12:47 | #
|
|
Doncs, en aquest aspecte, jo em puc considerar com la Mari Pau. Sóc de Barcelona i està clar que parlava barceloní, amb les a's i les paraules típiques corresponents. Però fa 14 anys que visc a un poble del pirineu, i he agafat accent i he canviat o ampliat vocabulari, que a Barcelona ni es coneix.
Jo no crec que parli malament. Segueixo parlant català, però barrejat... olga | Web | 13.10.05 - 10:10 | #
|
|
Hola,
Algún dels programes que he vist d'ell sempre se'l pot escoltar dient alguna castellanada, suposo que pel fet d'haver viscut la dictadura.
Sabent que ell és incapaç de parlar el català correctament, perquè es posa a insultar(?) als demés que el parlem millor que ell? Quan ell el parli correctament llavors ja podrà malparlar dels altres, mentrestant hauria de callar, crec.
Salut. Albert | Web | 14.10.05 - 09:55 | #
|
|
No estic gens d'acord amb aquesta crítica a Ferran Monegal. Jo també vaig veure aquell programa i el que volia dir Ferran Monegal, sense cap mena d'insult, era que a TV3 s'ha exercit fins fa molt poc una espècie d'uniformització lingüística a favor del català central, en detriment d'altres modalitats de la llengua, com la occidental pròpia d'aquesta periodista. L'exemple era prou clar i la crítica anava dirigida als caps de TV3, no a Huguet: en la seva parla es combinen usos del català occidental i oriental, cosa que no té cap sentit des del punt de vista lingüístic.
Monegal, que estava entrevistant a Xavier Bertran, actor protagonista de "Lo Cartanyà", estava defensant la presència de tots els dialectes del català a la televisió pública, cosa que ara comença a ser un fet, encara que no del tot normalitzat. Més proves de defensa a Ferran Monegal: va recordar que va viure a Lleida i, un cop més -com en quasi tots els seus programes-, es va disculpar dels errors que comet parlant en català, una manca provocada per l'educació del franquisme. O sigui que m'atreveixo a aconsellar que, abans de criticar, es conegui bé el programa i el personatge. Potser serem més justos i, sobretot, més honestos.
Proposo que, si tant insultant va ser aquell comentari, transcriviu les seves paraules. I el que no hagi dit mai "buenu", que llenci la primera pedra, si us plau. Jordi | Web | 18.11.05 - 19:59 | #
|
|
Jordi, això de que la combinació del català occidental i oriental no té cap sentit des del punt de vista lingüístic és, amb tots els respectes, una afirmació plenament ignorant. Una persona educada amb la parla occidental però que porta N anys visquent en territoris de parla oriental, no pot incorporar, de forma totalment natural, característiques del català oriental?
Els dialectes són quelcom viu i no una frontera monolítica que no varia en tota la vida.
I, per cert, jo tinc tant dret a criticar al Monegal de la mateixa forma que ell, sempre, ho fa amb la resta de la gent. xavier caballe | Web | 19.11.05 - 12:54 | #
|
|
|
Sistema de comentaris de HaloScan.com
|