古いものから新しい順です。
t0mori
Oh! Great. Congratulation
投稿日時
2004-11-28T05:47:16+09:00
t0mori
おお、ついに海外進出! おめでとうございます。
投稿日時
2004-11-28T05:49:13+09:00
mojo
メジャーリーグ入りですか? スゴイ!
iBlog 界のイチローか松井か、あるいはOshowで行くのか…。
投稿日時
2004-11-28T09:32:18+09:00
くき
すごいですね。
というか、今まで話題になってなかったんですね。
逆に不思議です。
投稿日時
2004-11-28T12:23:20+09:00
Elan
で、問題は英語な訳ですね?( ̄▽ ̄υ)アセ...
投稿日時
2004-11-28T12:24:11+09:00
iFroggy
と言う事は、ご用達で、トラブルメーカーで、ネタプレゼンターな私もひょっっっっっとして、世界デビュー!?!?wow!
投稿日時
2004-11-28T13:03:54+09:00
bun
>But I am poor at writing in English.
So,are you good at 'speaking'English?
I've heard there are 'Radio-blog' bloggers in Japan.How about talking in English,aren't you?
投稿日時
2004-11-28T15:15:28+09:00
あんでるどん
[ このページを訳す BETA] が正式版になればいいのにね>google
投稿日時
2004-11-28T17:06:59+09:00
hitsu
何か、凄い事になってますね
インターナショナルというかメジャーデビューですね。日本以外の方で、iBlog Patcherを使っているサイトが目に留まってたはずですから、デビューも遅いぐらいですね。
投稿日時
2004-11-28T18:23:22+09:00
ComCom
英語なんて、単語ならべときゃ大丈夫っすよ!
あちらさんが、苦笑いモードで脳内変換してくれます(笑)
投稿日時
2004-11-28T19:12:57+09:00
OKAMURA
わ! 気付いたらいっぱいコメントが。
しかも皆日本人だし。
苦労して英語だけのエントリにしたのにぃ。(笑
t0moriさん、mojoさん:
ちょっと話題にしてみただけだと思うので、そんなたいそうなことじゃないですよ。
くきさん:
最初は日本語への対応に重点があったので関係なかったんでしょうね。
Elanさん:
そうなんです。
iFroggyさん:
けろちゃんじゃなくって iFroggy のハンドル名がますます有効になりますね。
bunちゃん:
う、いじめでしょ。writing が poor だったら speaking はもっと poor に決まってるじゃないですか。ビエーン、ぶんちゃんがいじめるよー。
あるでんどんさん:
iBlog に帰ってきませんか? 楽しいよー。
HiTsuさん:
例えば僕らが全然わからないアラビア語のサイトを見て眺める気も起こらないように、パスしてたんでしょうね。
ComComさん:
いや問題は、単語をほとんど思い出せないことでして。読むと思い出すんですけどね。並べるものがないんです。(T_T)
投稿日時
2004-11-28T19:38:20+09:00
kaoru_ari
あ〜、ワタシハガイコクジンデス。
私たち外国人の協力を得て、Salat さんに(日本語関係以外の)iBlog の問題点を伝える、いい機会になるといいですね。
投稿日時
2004-11-28T20:33:43+09:00
masatox
日本のiBlogコミュニティーと海外のiBlogコミュニティーの連携がはじまる予感!うん、すばらしいですね。
投稿日時
2004-11-28T21:38:39+09:00
Pirosy
世界デビューおめでとうございますっ♪
Pirosy も、iBlogPostProcess 作り続けてたら一緒に紹介されたのかな〜? 残念。でも、英語が…。
投稿日時
2004-11-28T21:43:26+09:00
けろちゃん
In addition, including also the plug in of Junand Pirosy contribution to the package from this version, you succeed maintenance.
って、pirosyさんのこと?
投稿日時
2004-11-28T22:32:32+09:00
iFroggy
とりあえず、書いてきた(爆
投稿日時
2004-11-28T22:57:19+09:00
OKAMURA
kaoru_ariさん:
ローカライゼーションに限らず色々伝えられるといいですね。
masatoxさん:
( ご免なさいkaoru_ariさんへの返信を書いているうちに勘違いしてしまいました。)
ML や IBJ を中心にした日本のコミュニティーが最もディ−プかもしれません。ローカライズが変だった分、気に掛ける度合いが大きいですから。
Priosyさん:
iBlogPostProcess は中国語や韓国語に応用されて紹介される可能性が高かったと思います。だから英語は要らない?
けろちゃん:
そう、それ Jun さんと Pirosy さんのことです。「Jun さんと Pirosy さん寄贈の」という部分の機械翻訳です。
iFroggyさん:
見ました。拍手!
投稿日時
2004-11-29T03:17:21+09:00
OKAMURA
というわけ
で自分でも投稿してみました。
今見たらKazuさんの投稿のPiyoFeedsに食いついてきたので、少し説明してきました。
投稿日時
2004-11-29T08:39:46+09:00
bun@office
OKAMURA さんも英語ばりばりじゃないっすかー。
つか、最初が掲示板ホストによる「入れてみたけどダメだった」系(と思える)コメントだったのね。それに名無しさんがoops.とコメントすると。笑えました。
iFloggy さん、やっぱ自ネタでsupportしなきゃだめじゃん(笑)
投稿日時
2004-11-29T10:13:58+09:00
OKAMURA
bun@オフ氷さん:
>英語ばりばり
ん? 化けの皮がバリバリ剥がれてるのね。「あいつアホだぜ」ってね。
# あぁ機械翻訳って素敵だなぁ。
最初のは、トライしたけどよくわかんなかったのか、興味を持ったけど何ができるのかよくわかんなかったのかがよくわかんなかった。
それでまず機能的な紹介かなと。
投稿日時
2004-11-29T10:41:07+09:00
くき
みなさん、素晴らしい行動力ですね。
iblogPatcher が世界中で使われるのは素敵ですね。
#PiyoFeedsまでご紹介いただきありがとうございます。> kazuさん、OKAMURAさん。
さて、ベータのベタな英語が通じるだろうか・・。
投稿日時
2004-11-30T01:30:20+09:00
OKAMURA
PiyoFeeds にリンク付けるの迷ったんですよ。というのは向こうで「これはいい」と流行ってしまったらくきさんに何か迷惑がかかるかもしれないと思って。
投稿日時
2004-11-30T07:14:05+09:00
くき
リンクの件、全然OKでございます。
実績上、ユーザが爆発的に増えないことが分かっておりますので。(^^;
投稿日時
2004-12-01T00:45:43+09:00
yamatatz
うお、何だか素晴らしいことになってますねー。やはり有用なものは全世界共通だぁ。
投稿日時
2004-12-01T02:33:12+09:00
OKAMURA
yamatazさん:
照れくさいっす。
投稿日時
2004-12-01T12:49:02+09:00
Name (
N
)
Email (
E
)
-
表示されません
Gravatar
にサインアップするとメールアドレスの入力でアバターアイコンを表示できます。
URL (
U
)
Comment (
C
)
コメントの入力ヘルプ
,
Notify me of followup comments via email
(
S
)
(
P
)
Commenting by
HaloScan.com